Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.748.127.195.75 Accord du 31 octobre 1960 relatif aux transports aériens entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union de Birmanie (avec annexe)

0.748.127.195.75 Luftverkehrsabkommen vom 31. Oktober 1960 zwischen der Schweiz und der Union von Birma (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

(Etat le 18 juin 2002)0.748.127.195.75

0.748.127.195.75

1ro Texte original

Accord
relatif aux transports aériens entre le Conseil fédéral suisse
et le Gouvernement de l’Union du Myanmar2

Conclu à Yangon le 31 octobre 1960
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 juin 19613
Entré en vigueur le 20 août 1962

(Etat le 18 juin 2002)

1 RO 1962 976; FF 1961 I 465

2 Au sens de cet Ac. les expressions «Union de Birmanie» et Rangoon» seront remplacées par «Union du Myanmar» et «Yangon» (voir RO 2002 1448). Il a été tenu compte de cette modification dans tout le présent texte.

3 AF du 21 juin 1961 (RO 1961 899)

preface

0.748.127.195.75

 AS 1962 939; BBl 1961 I 477

Übersetzung1

Luftverkehrsabkommen
zwischen der Schweiz und der Union Myanmar2

Abgeschlossen am 31. Oktober 1960
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 19613
In Kraft getreten am 20. August 1962

(Stand am 18. Juni 2002)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Die Bezeichnungen «Union von Birma» und «Rangun» werden in diesem Abk. durch «Union Myanmar» beziehungsweise «Yangon» ersetzt (siehe AS 2002 1448). Diese Änderung ist im ganzen Erlass berücksichtigt.

3 Neunter Gegenstand des BB vom 21. Juni 1961 (AS 1961 885)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.