Les Autorités responsables des services SAR des Parties Contractantes peuvent organiser un nombre limité d’exercices en commun et des rencontres annuelles pour un échange d’informations. Elles peuvent correspondre directement à cette fin.
Die für die SAR-Dienste verantwortlichen Behörden der beiden Staaten können eine begrenzte Zahl gemeinsamer Übungen und jährlicher Zusammenkünfte zum Informationsaustausch organisieren. Zu diesem Zweck können sie direkt miteinander verkehren.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.