Chaque bac doit être pourvu d’agrès suffisants, tels que rames, gaffes, chaînes, etc., et d’une bouée de sauvetage toujours prête à l’emploi et munie d’une drisse de 30 mètres de longueur. A chaque bac sera adjointe une nacelle ayant au moins une rame et une étire. Cette nacelle sera amarrée sur le rivage habité par le passeur.
Jedes Fährschiff muss mit genügendem Fahrgeräte, wie Ruder, Stachel, Ketten usw., und einem gebrauchsbereiten Rettungsring mit etwa 30 Meter langer Leine ausgestattet sein. Bei jeder Fähre muss an dem von dem Fährmann bewohnten Ufer stets ein Notnachen bereit liegen, in welchem sich mindestens ein Ruder und eine Schalte befindet.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.