1. Les accès des ports et les abords des débarcadères sont maintenus libres.
2. Aucune entrave ne doit être mise à l’accostage des bateaux.
3. Aux débarcadères réservés aux bateaux en service régulier et signalés comme tels, l’accostage des autres bateaux est interdit.
1. Die Zugänge zu den Häfen und die Umgebung von Landestellen sind freizuhalten.
2. Das Landen der Schiffe darf nicht behindert werden.
3. An Landestellen des öffentlichen Schiffsverkehrs, die entsprechend signalisiert sind, dürfen andere Schiffe nicht anlegen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.