Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.740.723 Décision no 1/2007 du Comité des transports terrestres Communauté/Suisse du 22 juin 2007 concernant le système de redevances sur les véhicules applicable en Suisse à partir du 1er janvier 2008

0.740.723 Beschluss Nr. 1/2007 des gemischten Landverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz vom 22. Juni 2007 über die ab dem 1. Januar 2008 in der Schweiz geltende Gebührenregelung für Kraftfahrzeuge

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 4

La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Fait à Bruxelles, le 22 juin 2007.

Le président:

Enrico Grillo Pasquarelli

Le chef
de la délégation suisse:

Max Friedli

Art. 4

Dieser Beschluss tritt am 1. Januar 2008 in Kraft.

Brüssel, den 22. Juni 2007

Der Vorsitzende:

Enrico Grillo Pasquarelli

Der Chef der
schweizerischen Delegation:

Max Friedli

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.