Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.73 Energie

0.732.324.54 Accord du 15 décembre 1989 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur l'échange rapide d'informations en cas d'accident nucléaire

0.732.324.54 Abkommen vom 15. Dezember 1989 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über den frühzeitigen Informationsaustausch bei nuklearen Zwischenfällen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.732.324.54

RO 1990 592

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse
et le Gouvernement de la République italienne
sur l’échange rapide d’informations en cas d’accident nucléaire

Conclu le 15 décembre 1989
Entré en vigueur par échange de notes le 26 février 1990

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

preface

0.732.324.54

 AS 1990 592

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Italienischen Republik
über den frühzeitigen Informationsaustausch
bei nuklearen Zwischenfällen

Abgeschlossen am 15. Dezember 1989

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 26. Februar 1990

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.