0.632.317.631.1
RO 2021 560; FF 2019 749
Traduction
Conclu à Sauðárkrókur le 25 juin 2018
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 21 juin 20191
Entré en vigueur le 1er octobre 2021
(Etat le 1er octobre 2021)
1 Art. 1, al. 1, let. b de l’AF du 21 juin 2019 (RO 2021 558).
0.632.317.631.1
AS 2021 560; BBl 2019 765
Übersetzung
Abgeschlossen in Sauðárkrókur am 25. Juni 2018
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 20191
In Kraft getreten am 1. Oktober 2021
(Stand am 1. Oktober 2021)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 21. Juni 2019 (AS 2021 558)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.