Dès l’entrée en vigueur du présent Accord, l’échange de lettres concernant l’arrangement bilatéral relatif au commerce des produits agricoles signé entre les Parties à Genève le 10 décembre 19919 prend fin.
Nach Inkrafttreten dieses Abkommens gilt der zwischen den Vertragsparteien am 10. Dezember 19919 in Genf unterzeichnete Briefwechsel über bilaterale Abmachungen im Agrarbereich als beendet.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.