Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.316.411.1 Accord agricole du 14 juillet 2010 entre la Confédération suisse et la République du Pérou (avec annexes)

0.632.316.411.1 Abkommen über die Landwirtschaft vom 14. Juli 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.316.411.1

 RO 2011 3065; FF 2010 5599

Traduction1

Accord agricole
entre la Confédération suisse et la République du Pérou

Conclu le 14 juillet 2010
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 avril 20112
Entré en vigueur par échange de notes le 1er juillet 2011

(Etat le 1er juillet 2011)

1 Traduction du texte original anglais.

2 Art. 1 al. 1 let. b de l’AF du 14 avril 2011 (RO 2011 2987).

preface

0.632.316.411.1

 AS 2011 3065; BBl 2010 6165

Übersetzung1

Abkommen über die Landwirtschaft
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Republik Peru

Abgeschlossen am 14. Juli 2010
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. April 20112
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juli 2011

(Stand am 1. Juli 2011)

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

2 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 14. April 2011 (AS 2011 2987)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.