Les Membres mettront un terme à toutes les mesures de sauvegarde prises au titre de l’article XIX du GATT de 1947222 qui existaient à la date d’entrée en vigueur de l’Accord sur l’OMC dans un délai de huit ans à compter de la date à laquelle elles ont été appliquées pour la première fois, ou de cinq ans après la date d’entrée en vigueur de l’Accord sur l’OMC si ce délai expire plus tard.
Die Mitglieder heben alle Schutzmassnahmen gemäss Artikel XIX des GATT 1947225, die bei Inkrafttreten des WTO-Abkommens in Kraft sind, spätestens acht Jahre nach dem Zeitpunkt auf, zu dem sie erstmals angewendet wurden, oder aber fünf Jahre nach Inkrafttreten des WTO-Abkommens, sofern dieses der spätere Zeitpunkt ist.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.