0.631.256.945.41
RO 1956 577; FF 1955 II 762
Traduction1
Conclue le 2 juillet 1953
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 22 décembre 19552
Instruments de ratification échangés le 17 février 1956
Entrée en vigueur le 17 février 1956
(État le 13 mai 2022)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.
0.631.256.945.41
AS 1956 532; BBl 1955 II 738
Übersetzung
Abgeschlossen am 2. Juli 1953
Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. Dezember 19551
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 17. Februar 1956
In Kraft getreten am 17. Februar 1956
(Stand am 13. Mai 2022)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.