1 Le carnet TIR sera conforme au modèle qui figure à l’annexe 1 de la présente Convention.
2 Il sera établi un carnet TIR par véhicule routier ou container. Ce carnet sera valable pour un seul voyage‑, il contiendra le nombre de volets détachables de prise en charge et de décharge nécessaires pour le transport en cause.
Ein Transport mit Carnet TIR darf über mehrere Abgangs‑ und Bestimmungszollämter durchgeführt werden; falls von der beteiligten Vertragspartei oder von den beteiligten Vertragsparteien keine andere Regelung getroffen ist,
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.