0.631.242.012
Texte original
Conclue à Bruxelles le 8 juin 1970
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 5 juin 19731
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 14 novembre 1973
Entrée en vigueur pour la Suisse le 14 février 1974
(Etat le 10 avril 2014)
1RO 1974 618; FF 1972 II 1332 Art. 1er al. 1 de l’AF du 5 juin 1973 (RO 1974 606)
0.631.242.012
AS 1974 618; BBl 1972 II 1334
Übersetzung1
Abgeschlossen in Brüssel am 8. Juni 1970
Von der Bundesversammlung genehmigt am 5. Juni 19732
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 14. November 1973
In Kraft getreten für die Schweiz am 14. Februar 1974
(Stand am 10. April 2014)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 5. Juni 1973 (AS 1974 606)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.