Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.631.242.012 Convention douanière du 8 juin 1970 relative à l'importation temporaire de matériel pédagogique (avec annexe)

0.631.242.012 Zollübereinkommen vom 8. Juni 1970 über die vorübergehende Einfuhr von pädagogischem Material (mit Anlage)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Chaque Partie Contractante peut suspendre, en totalité ou en partie, les engagements qu’elle a pris en vertu de la présente Convention lorsque:

(a)
des marchandises de valeur pédagogiques équivalente au matériel pédagogique dont J’admission temporaire est envisagée, ou
(b)
des pièces de rechange pouvant être utilisées au lieu de celles dont l’admission temporaire est envisagée,

sont produites et disponibles dans le pays d’importation.

Art. 4

Jede Vertragspartei kann die Erfüllung der Verpflichtungen, die sie im vorliegenden Übereinkommen eingegangen ist, ganz oder teilweise aussetzen, wenn

(a)
Waren von gleichem pädagogischem Wert wie das pädagogische Material, dessen vorübergehende Einfuhr beabsichtigt ist, oder
(b)
Ersatzteile, die anstelle derer verwendet werden können, deren vorübergehende Einfuhr beabsichtigt ist,

im Einfuhrland hergestellt werden und verfügbar sind.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.