Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire
Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung

0.518.522 Protocole additionnel du 8 juin 1977 aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)

0.518.522 Zusatzprotokoll vom 8. Juni 1977 zu den Genfer Abkommen vom 12. August 1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.518.522

RO 1982 1432; FF 1981 I 973

Texte original

Protocole additionnel
aux Conventions de Genève du 12 août 1949
relatif à la protection des victimes
des conflits armés non internationaux

(Protocole II)

Adopté à Genève le 8 juin 1977

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 9 octobre 19811

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 février 1982

Entré en vigueur pour la Suisse le 17 août 1982

(Etat le 12 juillet 2018)

1 Art. 1 al. 1 let. b de l’AF du 9 oct. 1981 (RS 518.52)

preface

0.518.522

AS 1982 1432; BBl 1981 I 953

Übersetzung

Zusatzprotokoll
zu den Genfer Abkommen vom 12. August 1949
über den Schutz der Opfer
nicht internationaler bewaffneter Konflikte

(Protokoll II)

Angenommen in Genf am 8. Juni 1977
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Oktober 19811
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 17. Februar 1982
In Kraft getreten für die Schweiz am 17. August 1982

(Stand am 12. Juli 2018)

1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 9. Okt. 1981 (SR 518.52)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.