0.443.913.6 Accord trilatéral du 11 février 2011 entre le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République d'Autriche et le gouvernement de la Confédération suisse sur la coopération en matière cinématographique (Accord sur la coopération cinématographique entre l'Allemagne, l'Autriche et la Suisse) (avec annexe)
0.443.913.6 Trilaterales Abkommen vom 11. Februar 2011 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Republik Österreich und der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit im Bereich Film (Filmkoproduktionsabkommen zwischen Deutschland, Österreich und der Schweiz) (mit Anhang)
preface
0.443.913.6
RO 2011 2973
Traduction
Accord trilatéral
entre le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne, le gouvernement de la République d’Autriche et le gouvernement de la Confédération suisse sur la coopération en matière cinématographique
(Accord sur la coopération cinématographique entre l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse)
Conclu à Berlin le 11 février 2011
Entré en vigueur par échange de notes le 23 juin 2011
(Etat le 23 juin 2011)
preface
0.443.913.6
AS 2011 2973
Originaltext
Trilaterales Abkommen
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland,
der Regierung der Republik Österreich und
der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die
Zusammenarbeit im Bereich Film
(Filmkoproduktionsabkommen zwischen Deutschland, Österreich
und der Schweiz)
Abgeschlossen in Berlin am 11. Februar 2011
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 23. Juni 2011
(Stand am 23. Juni 2011)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.