1 Les prestations fournies par la Suisse sont indemnisées chaque année par le Liechtenstein, au coût effectif, conformément aux dispositions de l’annexe II du présent Accord.
2 L’annexe II peut être modifiée et complétée si le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Liechtenstein en décident d’un commun accord.
1 Die von der Schweiz erbrachten Leistungen werden von Liechtenstein jährlich nach effektivem Aufwand gemäss den Bestimmungen in Anhang II zu diesem Abkommen abgegolten.
2 Der Anhang II kann in gegenseitigem Einvernehmen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein abgeändert und ergänzt werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.