Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur

0.440.8 Convention du 20 octobre 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (avec annexe)

0.440.8 Übereinkommen vom 20. Oktober 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen (mit Anlage)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.440.8

 RO 2008 4823; FF 2007 6881

Texte original

Convention
sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Conclue à Paris le 20 octobre 2005

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20081

Instrument de ratification suisse déposé le 16 juillet 2008

Entrée en vigueur pour la Suisse le 16 octobre 2008

(Etat le 24 mars 2020)

preface

0.440.8

 AS 2008 4823; BBl 2007 7297

Übersetzung

Übereinkommen
über den Schutz und die Förderung
der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen

Abgeschlossen in Paris am 20. Oktober 2005
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 20081
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 16. Juli 2008
In Kraft getreten für die Schweiz am 16. Oktober 2008

(Stand am 24. März 2020)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.