Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur

0.440.7 Convention du 20 mars 1970 relative à l'Agence de coopération culturelle et technique (avec charte)

0.440.7 Übereinkommen vom 20. März 1970 über die Agence de coopération culturelle et technique (mit Charta)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu3/Art. 11 Fonctions

Le Conseil d’administration est l’organe exécutif de la Conférence générale et rend compte à celle-ci du développement des programmes de l’Agence et de l’utilisation de ses ressources budgétaires, conformément aux décisions de la Conférence.

Il a pour principales fonctions de:

1.
veiller à l’exécution des décisions prises par la Conférence générale et à la conduite de l’activité de l’Agence, conformément à ces décisions;
2.
étudier le programme de travail de l’Agence et faire des recommandations appropriées à son sujet à la Conférence générale;
3.
examiner les rapports financiers et les prévisions budgétaires;
4.
donner des avis à la Conférence générale sur la politique financière de l’Agence;
5.
faire des propositions à la Conférence générale au sujet de la politique de l’Agence;
6.
examiner et adopter l’ordre du jour provisoire des réunions de la Conférence générale, qui lui est soumis par le Secrétariat;
7.
exercer toute autre fonction qui pourrait lui être confiée par la Conférence générale.

lvlu3/Art. 11 Funktionen

Der Verwaltungsrat ist das Exekutiv-Organ der Generalkonferenz und legt dieser über die Entwicklung der Agence-Programme und die den Beschlüssen der Konferenz entsprechende Verwendung der Budgetmittel Rechenschaft ab.

Seine wichtigsten Aufgaben bestehen im:

1.
Überwachen, dass die Ausführungen den von der Generalkonferenz gefassten Beschlüssen und das Führen der Aktivitäten der Agence ihren Vorgaben entsprechen;
2.
Prüfen des Arbeitsprogramms der Agence und Formulierung von diesbezüglichen Empfehlungen zuhanden der Generalkonferenz;
3.
Kontrollieren der Finanzberichte und der Budgetvoranschläge;
4.
Abgeben von Stellungnahmen zuhanden der Generalkonferenz bezüglich der Finanzpolitik der Agence;
5.
Ausarbeiten von Vorschlägen über die Politik der Agence zuhanden der Generalkonferenz;
6.
Prüfen und Verabschieden der provisorischen Tagesordnung für die Treffen der Generalkonferenz, die ihm vom Sekretariat unterbreitet wird;
7.
Ausüben jeder anderen Funktion, die ihm von der Generalkonferenz anvertraut werden könnte.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.