Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur

0.440.7 Convention du 20 mars 1970 relative à l'Agence de coopération culturelle et technique (avec charte)

0.440.7 Übereinkommen vom 20. März 1970 über die Agence de coopération culturelle et technique (mit Charta)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu3/Art. 10 Composition

Chaque membre est représenté au Conseil d’administration par une délégation conduite par le ministre des Affaires étrangères ou de la Francophonie, ou son représentant.

Le Conseil d’administration est présidé par le ministre représentant l’Etat ou le gouvernement hôte du dernier Sommet, puis par celui du pays qui a reçu la charge de préparer le Sommet suivant.

Lorsque les fonctions du Secrétaire général ont pris fin, celui-ci peut, de plein droit, participer, sans droit de vote, aux délibérations du Conseil d’administration.

lvlu3/Art. 10 Zusammensetzung

Jedes Mitglied ist im Verwaltungsrat von einer durch den Aussen- oder Frankophonie-Minister oder seinen Vertreter angeführten Delegation vertreten.

Der Verwaltungsrat wird vom Minister präsidiert, der den Staat oder die Regierung vertritt, die das letzte Gipfeltreffen empfangen hatte, dann durch den Minister jenes Staates, der den Auftrag erhalten hat, das nächste Gipfeltreffen zu organisieren.

Nach Auslaufen des Mandats des Generalsekretärs, kann sich dieser von Rechts wegen, aber ohne Stimmrecht, an den Beratungen des Verwaltungsrates beteiligen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.