Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur

0.440.4 Convention du 3 octobre 1985 pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe

0.440.4 Übereinkommen vom 3. Oktober 1985 zum Schutz des baugeschichtlichen Erbes in Europa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21

Les dispositions de la présente Convention ne portent pas atteinte à l’application des dispositions spécifiques plus favorables à la protection des biens visés à l’art. 1 contenues dans

la Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel du 23 novembre 19724;
la Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique du 6 mai 19695.

Art. 21

Die Bestimmungen dieses Übereinkommens sollen nicht die Anwendung spezieller und allenfalls günstigerer Bestimmungen betreffend den Schutz der in Artikel 1 beschriebenen Kulturgüter behindern, wie sie enthalten sind

im Übereinkommen zum Schutze des Kultur‑ und Naturgutes der Welt vom 23. November 19725;
im Europäischen Übereinkommen über den Schutz des archäologischen Kulturgutes vom 6. Mai 19696.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.