Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung

0.423.91 Accord d'exécution du 16 mars 1977 relatif à un programme de recherche et de développement en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie par l'exploitation d'énergie en cascade (avec annexes)

0.423.91 Vollzugsübereinkommen vom 16. März 1977 über ein Programm für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der rationellen Energieverwendung durch Ausnützung von Energiekaskaden (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.423.91

 RO 1980 1327; FF 1979 I 921

Traduction1

Accord d’exécution
relatif à un programme de recherche
et de développement en matière d’utilisation rationnelle
de l’énergie par l’exploitation d’énergie en cascade

Conclu à Paris le 16 mars 1977
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 septembre 19792
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 février 1980
Entré en vigueur pour la Suisse le 22 février 1980

(Etat le 1er janvier 2013)

1 Traduction du texte original anglais.

2 Art. 1 al. 1 let. g de l’AF du 17 sept. 1979 (RO 1980 1215)

preface

0.423.91

AS 1980 1327; BBl 1979 I 917

Übersetzung

Vollzugsübereinkommen
über ein Programm für Forschung und Entwicklung
auf dem Gebiet der rationellen Energieverwendung
durch Ausnützung von Energiekaskaden

Abgeschlossen in Paris am 16. März 1977

Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. September 19791

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 22. Februar 1980

In Kraft getreten für die Schweiz am 22. Februar 1980

(Stand am 1. Januar 2013)

1 Art. 1 Abs. 1 Bst. g des BB vom 17. Sept. 1979 (AS 1980 1215)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.