0.423.91
RO 1980 1327; FF 1979 I 921
Traduction1
Conclu à Paris le 16 mars 1977
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 septembre 19792
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 février 1980
Entré en vigueur pour la Suisse le 22 février 1980
(Etat le 1er janvier 2013)
1 Traduction du texte original anglais.
2 Art. 1 al. 1 let. g de l’AF du 17 sept. 1979 (RO 1980 1215)
0.423.91
AS 1980 1327; BBl 1979 I 917
Übersetzung
Abgeschlossen in Paris am 16. März 1977
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. September 19791
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 22. Februar 1980
In Kraft getreten für die Schweiz am 22. Februar 1980
(Stand am 1. Januar 2013)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. g des BB vom 17. Sept. 1979 (AS 1980 1215)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.