(1) La Partie contractante allemande met à la disposition de la Société, gratuitement et prêts à la construction, les sites de Hambourg et de Schenefeld indiqués sur le plan de site figurant au Document technique 3 joint à la présente Convention.
(2) Les Parties contractantes veillent à ce que les Associés contribuent aux coûts de construction (y compris les coûts de la phase de préparation et de la mise en service) en numéraire ou en nature. Les contributions en nature seront définies et arrêtées conformément au Document technique 4.
(3) En signant la présente Convention, les Parties contractantes s’engagent à contribuer aux coûts de construction (y compris les coûts de la phase de préparation et de la mise en service) à hauteur de (tous les montants en valeur 2005):
580,0 M€ pour la République fédérale d’Allemagne,
11,0 M€ pour le Royaume de Danemark,
21,6 M€ pour le Royaume d’Espagne,
36,0 M€ pour la République française,
4,0 M€ pour la République hellénique,
11,0 M€ pour la République de Hongrie,
33,0 M€ pour la République italienne,
21,6 M€ pour la République de Pologne,
30,0 M€ pour le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord,
250,0 M€ pour la Fédération de Russie,
11,0 M€ pour la République slovaque,
12,0 M€ pour le Royaume de Suède,
15,0 M€ pour la Confédération suisse.
(4) Les Parties contractantes espèrent que des efforts supplémentaires seront consentis pendant la période de construction afin de permettre la réalisation de l’Installation européenne XFEL complète telle que décrite dans le Rapport de conception technique XFEL.
(5) L’utilisation de l’Installation européenne XFEL par la communauté scientifique d’une Partie contractante suppose au préalable que le ou les Associés désignés par elle participent de manière appropriée au financement des coûts d’exploitation de l’Installation européenne XFEL. Le plan de répartition correspondant doit être approuvé par le Conseil au plus tard trois ans après le début de la phase de construction.
(6) Les Parties contractantes veillent à ce que les Associés contribuent aux coûts d’exploitation conformément au plan de répartition adopté.
(7) Les modifications des contributions aux coûts de construction (y compris les coûts de la phase de préparation et de la mise en service) et d’exploitation, de même que le transfert de tout ou partie d’une part de la Société mentionnée à l’article premier, sont régis par les Statuts de la Société joints en Annexe, qui autorisent le Conseil à statuer en la matière.
(1) Die deutsche Vertragspartei stellt der Gesellschaft kostenlos und in baureifem Zustand die in dem als Technisches Dokument 3 beigefügten Lageplan markierten Grundstücke in Hamburg und Schenefeld zur Nutzung zur Verfügung.
(2) Die Vertragsparteien stellen sicher, dass die Gesellschafter zu den Baukosten (einschliesslich der Kosten für Vorbereitung und Inbetriebnahme) Geld- oder Sachbeiträge leisten. Sachbeiträge werden in Übereinstimmung mit dem Technischen Dokument 4 festgelegt und beschlossen.
(3) Zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Übereinkommens gehen die Vertragsparteien die folgenden Verpflichtungen hinsichtlich der Beiträge zu den Baukosten (einschliesslich der Kosten für Vorbereitung und Inbetriebnahme) ein (alle Beträge bezogen auf den Preisstand von 2005):
11,0 Mio. € vom Königreich Dänemark,
580,0 Mio. € von der Bundesrepublik Deutschland,
36,0 Mio. € von der Französischen Republik,
4,0 Mio. € von der Hellenischen Republik,
33,0 Mio. € von der Italienischen Republik,
21,6 Mio. € von der Republik Polen,
250,0 Mio. € von der Russischen Föderation,
12,0 Mio. € vom Königreich Schweden,
15,0 Mio. € von der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
11,0 Mio. € von der Slowakischen Republik,
21,6 Mio. € vom Königreich Spanien,
11,0 Mio. € von der Republik Ungarn,
30,0 Mio. € vom Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland.
(4) Die Vertragsparteien erwarten, dass während der Bauzeit weitere Anstrengungen unternommen werden, die es erlauben, die vollständige Europäische XFEL-Anlage wie im Bericht über die technische Auslegung von XFEL beschrieben zu verwirklichen.
(5) Die Nutzung der Europäischen XFEL-Anlage durch die Wissenschaftsgemeinde einer Vertragspartei setzt voraus, dass sich der/die Gesellschafter dieser Vertragspartei in angemessener Weise an der Deckung der Betriebskosten der Europäischen XFEL-Anlage beteiligt/en. Der entsprechende Verteilungsschlüssel wird vom Rat spätestens drei Jahre nach Beginn der Bauzeit vereinbart.
(6) Die Vertragsparteien stellen sicher, dass die Gesellschafter entsprechend dem vereinbarten Schlüssel zu den Betriebskosten beitragen.
(7) Änderungen der Beiträge zu den Baukosten (einschliesslich der Kosten für Vorbereitung und Inbetriebnahme) und den Betriebskosten sowie die Übertragung eines Anteils oder von Teilen eines Anteils an der in Artikel 1 genannten Gesellschaft werden in dem als Anlage beigefügten Gesellschaftsvertrag geregelt, der den Rat ermächtigt, darüber zu entscheiden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.