Au sens du présent accord, EURODICAUTOM désigne la banque de données terminologiques de la Commission des Communautés Européennes (ci‑après dénommée la Commission). Le progiciel est constitué d’un ensemble de programmes originaux conçus et développés par les services de la Commission dont ils sont la propriété exclusive. La base comporte l’ensemble des données introduites sous la responsabilité du service Terminologie et Applications informatiques de la Commission.
Ne font pas partie de la banque les documents ayant servi à sa constitution.
Im Sinne des vorliegenden Abkommens ist Eurodicautom die Bezeichnung der terminologischen Datenbank der Kommission. Das Softwarepaket besteht aus einem Komplex von Originalprogrammen, die von den Dienststellen der Kommission, deren alleiniges Eigentum sie sind, konzipiert und entwickelt worden sind. In der Datenbank sind alle Daten enthalten, die unter der Verantwortung des Sonderdienstes Terminologie und DV‑Anwendungen eingespeichert worden sind.
Die der Einspeisung zugrundeliegenden Dokumente sind nicht Teil der Datenbank.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.