Les Parties assureront, dans le respect des lois et réglementations en vigueur sur le territoire des deux Etats, la collaboration dans les secteurs de la recherche scientifique de base, de la recherche appliquée, de l’innovation technologique et des applications industrielles, selon les priorités définies par la Commission mixte prévue à l’art. 6.
Unter Beachtung der in beiden Staaten geltenden Gesetze und Regelungen gewährleisten die Parteien die Zusammenarbeit in den Bereichen der wissenschaftlichen Grundlagenforschung, der angewandten Forschung, der technologischen Innovation und der industriellen Anwendungen, gemäss den von der Gemischten Kommission nach Art. 6 festgelegten Prioritäten.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.