Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République d’Afrique du Sud
(ci-après désignés comme «les Parties» et au singulier comme «une partie»),
désireux de développer la coopération scientifique et technologique entre les deux pays,
considérant que le développement des relations scientifiques et technologiques est dans l’intérêt mutuel des deux pays,
considérant qu’une coopération scientifique et technologique accrue favorisera le développement des relations amicales existant entre les deux pays,
sont convenus de ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Südafrika
(nachstehend «die Vertragsparteien» und im Einzelfall «eine Vertragspartei»
genannt),
im Wunsch, die Zusammenarbeit beider Länder im Bereich von Wissenschaft und Technologie zu fördern,
in Anbetracht, dass der Ausbau der Beziehungen im Bereich der Wissenschaft und der Technologie dem gegenseitigen Nutzen beider Länder dienen soll,
in Anbetracht, dass diese Zusammenarbeit der weiteren Entwicklung der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Ländern förderlich sein wird,
sind wie folgt übereingekommen:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.