Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.41 École
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.41 Schule

0.415.4 Convention du 18 septembre 2014 du Conseil de l'Europe sur la manipulation de compétitions sportives (Convention de Macolin)

0.415.4 Übereinkommen vom 18. September 2014 des Europarats gegen die Manipulation von Sportwettbewerben (Magglinger Konvention)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Principes directeurs

La lutte contre la manipulation de compétitions sportives s’inscrit notamment dans le respect des principes suivants:

a.
les droits de l’homme;
b.
la légalité;
c.
la proportionnalité;
d.
la protection de la vie privée et des données à caractère personnel.

Art. 2 Leitlinien

Durch den Kampf gegen die Manipulation von Sportwettbewerben wird unter anderem die Achtung der folgenden Grundsätze sichergestellt:

a.
Menschenrechte;
b.
Gesetzmässigkeit;
c.
Verhältnismässigkeit;
d.
Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.