Les équivalences mentionnées dans les art. 1 et 2 pourront être étendues à d’autres établissements scolaires italiens en Suisse et à d’autres établissements scolaires suisses en Italie, conformément aux termes de l’art. 6, let. b.
Die Vorrechte nach Artikel 1 und 2 können unter Anwendung von Artikel 6 Buchstabe b auf weitere italienische Schulen in der Schweiz und Schweizer Schulen in Italien ausgedehnt werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.