0.412.123.209.14 Arrangement du 14 juin 2022 entre le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation et l’Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec concernant la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles des assistants sociaux en Suisse et des travailleurs sociaux au Québec
0.412.123.209.14 Absprache vom 14. Juni 2022 zwischen dem Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation und dem Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec über die gegenseitige Anerkennung der Berufsqualifikationen von Sozialarbeiterinnen und Sozialarbeitern aus der Schweiz und Quebec
Art. 7 Procédure de demande de reconnaissance des qualifications professionnelles
En Suisse:
- 7.1
- Les demandes de reconnaissance des qualifications professionnelles d’un demandeur doivent être adressées par voie électronique à l’adresse suivante:
- www.sbfi.admin.ch/becc
- 7.2
- Aux fins de l’application de l’arrangement, le demandeur doit télécharger, dans le système informatique accessible sur le lien ci-dessus:
- a)
- une copie numérisée de ses qualifications professionnelles, et
- b)
- une pièce d’identité.
Au Québec:
- 7.3
- Les demandes de reconnaissance des qualifications professionnelles d’un demandeur doivent être adressées à l’Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec par voie électronique à l’adresse suivante:
- https://www1.otstcfq.org/
- Elles doivent être présentées sur le formulaire prévu à cette fin et accompagnées des frais prescrits par l’Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec.
- 7.4
- Aux fins de l’application de l’arrangement et de la demande de reconnaissance des qualifications professionnelles, le demandeur doit fournir à l’Ordre les documents suivants:
- a)
- Une copie certifiée conforme d’un des titres de formation mentionnés au par. b) de l’art. 5.4;
- b)
- Une attestation du SEFRI certifiant que le demandeur détient l’aptitude légale d’exercer la profession d’assistant social et n’a pas fait l’objet de sanction d’ordre disciplinaire ou pénal dans le cadre de l’exercice de la profession;
- c)
- Une copie certifiée conforme d’une pièce d’identité avec photo;
- d)
- Une preuve Une preuve qu’il a du français une connaissance appropriée à l’exercice de la profession, conformément aux exigences de la Charte de la langue française (chapitre C‑11).
Les autorités font appel à la coopération administrative au sens de l’art. 10 ci-dessous afin de procéder à la vérification par voie électronique de l’authenticité des documents produits.
Art. 7 Verfahren zur Beantragung der Anerkennung der Berufsqualifikationen
In der Schweiz:
- 7.1
- Die Gesuche um Anerkennung der Berufsqualifikationen müssen elektronisch über folgende Internetseite eingereicht werden:
- www.sbfi.admin.ch/becc
- 7.2
- Zur Anwendung dieser Absprache müssen die gesuchstellenden Personen auf dem über den oben genannten Link zugänglichen Informatikportal folgende Unterlagen hochladen:
- a)
- eine digitale Kopie ihrer Berufsqualifikationen; und
- b)
- einen Identitätsausweis.
In Quebec:
- 7.3
- Die Gesuche um Anerkennung der Berufsqualifikationen müssen an den Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec gerichtet und elektronisch über folgende Internetseite eingereicht werden:
-
- https://www1.otstcfq.org/
- Gesuche sind über das dazu vorgesehene Formular zu erfassen, gleichzeitig sind die vom Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec vorgeschriebenen Gebühren zu entrichten.
- 7.4
- Zur Anwendung dieser Absprache und zur Beantragung der Anerkennung der Berfusqualifikationen müssen die gesuchstellenden elektronisch folgende Dokumente einreichen:
- a)
- eine beglaubigte Kopie eines der in Artikel 5.4 b) genannten Ausbildungsabschlüsse;
- b)
- eine Bescheinigung des SBFI, dass die gesuchstellende Person die rechtliche Befähigung zur Ausübung des Berufs Sozialarbeiterin bzw. Sozialarbeiter in der Schweiz besitzt und dass keine disziplinarischen oder strafrechtlichen Sanktionen im Zusammenhang mit der Berufsausübung gegen sie vorliegen;
- c)
- eine beglaubigte Kopie eines Identitätsnachweises mit einem Foto;
- d)
- einen Nachweis ausreichender Französischkenntnisse zur Ausübung des Berufs, wie in Artikel 35 der Charta der französischen Sprache (RLRQ, c. C-11) vorgeschrieben.
Die Behörden stützen sich bei der elektronischen Überprüfung der Echtheit der eingereichten Dokumente auf die Verwaltungszusammenarbeit gemäss Artikel 10.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.