0.360.743.1
RO 2006 4443; FF 2005 3765
Traduction1
Conclu le 31 mai 2005
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 24 mars 20062
Instruments de ratification échangés le 12 octobre 2006
Entré en vigueur le 1er novembre 2006
(Etat le 1er novembre 2006)
1 Texte original allemand.
0.360.743.1
AS 2006 4443; BBl 2005 3979
Originaltext
Abgeschlossen am 31. Mai 2005
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. März 20061
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 12. Oktober 2006
In Kraft getreten am 1. November 2006
(Stand am 1. November 2006)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.