Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.34 Exécution des peines
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.34 Strafvollzug

0.344.641 Convention du 18 novembre 2010 sur le transfèrement des personnes condamnées entre la Suisse et la République du Pérou

0.344.641 Abkommen vom 18. November 2010 über die Überstellung verurteilter Personen zwischen der Schweiz und der Republik Peru

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Résolution des différends

Tout différend qui naît dans l’interprétation et/ou dans la mise en œuvre de la présente Convention sera résolu par les Parties par la voie diplomatique de manière amicale.

Art. 24 Streitbeilegung

Streitigkeiten aus der Auslegung und/oder Umsetzung dieses Abkommens werden von den Parteien auf diplomatischem Wege gütlich beigelegt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.