Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.31 Répression de certains délits
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.31 Unterdrückung von bestimmten Verbrechen und Vergehen

0.311.21 Convention du 17 décembre 1997 sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales (avec annexe)

0.311.21 Übereinkommen vom 17. Dezember 1997 über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.311.21

 RO 2003 4243; FF 1999 5045

Texte original

Convention
sur la lutte contre la corruption d’agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales

Conclue à Paris le 17 décembre 1997

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 décembre 19991

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 31 mai 2000

Entrée en vigueur pour la Suisse le 30 juillet 2000

(Etat le 25 mars 2015)

1 Art. 1er de l’AF du 9 déc. 1999 (RO 2003 4241)

Überschrift

0.311.21

 AS 2003 4243; BBl 1999 4721

Übersetzung1

Übereinkommen
über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer
Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr

Abgeschlossen in Paris am 17. Dezember 1997

Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Dezember 19992

Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 31. Mai 2000

In Kraft getreten für die Schweiz am 30. Juli 2000

(Stand am 25. März 2015)

1 Übersetzung des französischen Originaltexts.

2 Art. 1 des BB vom 9. Dez. 1999 (AS 2003 4241).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.