0.276.191.632
RO 1962 270; FF 1961 I 1585
Traduction1
Conclue le 16 décembre 1960
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 15 décembre 19613
Instruments de ratification échangés le 12 mars 1962
Entrée en vigueur le 12 mai 1962
(Etat le 1er janvier 2011)
1 Texte original allemand.
2 Dans les matières auxquelles elle est applicable, la Conv. du 30 oct. 2007 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (Convention de Lugano, CL; RS 0.275.12) remplace cette Conv.. Voir les art. 65 et 66 ainsi que l'annexe VII CL.
0.276.191.632
AS 1962 265; BBl 1961 I 1564
Originaltext
Abgeschlossen am 16. Dezember 1960
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Dezember 19612
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 12. März 1962
In Kraft getreten am 12. Mai 1962
(Stand am 1. Januar 2011)
1 Das Übereink. vom 30. Okt. 2007 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Lugano-Übereinkommen, LugÜ; SR 0.275.12) ersetzt im Rahmen seines Anwendungsbereichs diesen Vertrag. Vgl. Art. 65 und 66 sowie Anhang VII LugÜ.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.