Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege

0.274.184.542 Échange de lettres du 2 juin 1988 entre la Suisse et l'Italie concernant la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires et des commissions rogatoires en matière civile et commerciale (avec liste et annexes)

0.274.184.542 Briefwechsel vom 2. Juni 1988 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Übermittlung von gerichtlichen und aussergerichtlichen Urkunden sowie von Ersuchungsschreiben in Zivil- und Handelssachen (mit Verzeichnis und Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.274.184.542

RO 1988 1273

Échange de lettres du 2 juin 1988

entre la Suisse et l’Italie
concernant la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires et des commissions rogatoires en matière civile et commerciale

Entré en vigueur le 1er septembre 1988

(Etat le 1er janvier 2013)

Überschrift

0.274.184.542

AS 1988 1273

Briefwechsel vom 2. Juni 1988

zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Übermittlung
von gerichtlichen und aussergerichtlichen Urkunden
sowie von Ersuchungsschreiben in Zivil‑ und Handelssachen

In Kraft getreten am 1. September 1988

(Stand am 1. Januar 2013)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.