0.273.11
RO 1985 634; FF 1981 II 937
Texte original
Conclu à Bâle le 16 mai 1972
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 19811
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 6 juillet 1982
Entré en vigueur pour la Suisse le 22 mai 1985
(Etat le 1er mai 1987)
1 Art. 1er al. 1 let. b de l’AF du 18 déc. 1981 (RO 1982 1790)
0.273.11
AS 1985 634; BBl 1981 II 977
Übersetzung
Abgeschlossen in Basel am 16. Mai 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Dezember 19811
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 6. Juli 1982
In Kraft getreten für die Schweiz am 22. Mai 1985
(Stand am 1. Mai 1987)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 18. Dez. 1981 (AS 1982 1790).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.