0.211.232.1
RO 2009 3107; FF 2007 2433
Texte original
Conclue à La Haye le 13 janvier 2000
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 décembre 20071
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 27 mars 2009
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 2009
(Etat le 4 septembre 2020)
1 Art. 1 al. 1 let. b de l'AF du 21 déc. 2007 (RO 2009 3077).
0.211.232.1
AS 2009 3107; BBl 2007 2585
Übersetzung
Abgeschlossen in Den Haag am 13. Januar 2000
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Dezember 20071
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 27. März 2009
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 2009
(Stand am 4. September 2020)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 21. Dez. 2007 (AS 2009 3077).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.