Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.193.311 Traité du 27 août 1928 de renonciation à la guerre

0.193.311 Vertrag vom 27. August 1928 über den Verzicht auf den Krieg

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.193.311

 RS 11 234; FF 1928 II 1188

Texte original

Traité
de renonciation à la guerre

Conclu à Paris le 27 août 1928

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 7 juin 19291

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 2 décembre 1929

Entré en vigueur pour la Suisse le 2 décembre 1929

(Etat le 1er décembre 1988)

1 RO 45 623

Überschrift

0.193.311

 BS 11 250; BBI 1928 II 1105

Übersetzung aus dem französischen und englischen Originaltext

Vertrag
über den Verzicht auf den Krieg

Abgeschlossen in Paris am 27. August 1928
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Juni 19291
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 2. Dezember 1929
In Kraft getreten für die Schweiz am 2. Dezember 1929

(Stand am 1. Dezember 1988)

1 AS 45 597

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.