Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.122.971 Convention du 20 janvier 1930 concernant la Banque des règlements internationaux (avec Charte constitutive et statuts de la Banque)

0.192.122.971 Abkommen vom 20. Januar 1930 über die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (mit Grundgesetz und Statuten der Bank)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.192.122.971

 RS 11 537; FF 1930 I 73

Texte original

Convention
concernant la Banque des Règlements Internationaux

Conclue le 20 janvier 1930

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 25 février 19301

Entrée en vigueur le 26 février 1930

(Etat le 7 novembre 2016)

1 RO 46 67

Überschrift

0.192.122.9710.192.122.971

BS 11 571; BBl 1930 I 69

Übersetzung1

Abkommen
über die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich

Abgeschlossen am 20. Januar 1930
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. Februar 19302
In Kraft getreten am 26. Februar 1930

(Stand am 7. November 2016)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 46 67

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.