0.192.122.749 Accord du 30 janvier 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil International des Aéroports pour régler le statut fiscal du Conseil et de son personnel en Suisse
0.192.122.749 Abkommen vom 30. Januar 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Flughafenrat (Airports Council International) zur Regelung der steuerrechtlichen Stellung des Internationalen Flughafenrates und seines Personals in der Schweiz
Préface
0.192.122.749
RO 2001 850
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil International des Aéroports pour régler le statut fiscal du Conseil et de son personnel en Suisse
Conclu le 30 janvier 1997
Entré en vigueur le 30 janvier 1997
(Etat le 30 janvier 1997)
Überschrift
0.192.122.749
AS 2001 850
Übersetzung
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
dem Internationalen Flughafenrat (Airports Council International)
zur Regelung der steuerrechtlichen Stellung des Internationalen
Flughafenrates und seines Personals in der Schweiz
Abgeschlossen am 30. Januar 1997
In Kraft getreten am 30. Januar 1997
(Stand am 30. Januar 1997)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.