Le Conseil fédéral suisse,
d’une part,
et
le Conseil International des Aéroports,
d’autre part,
désirant conclure un Accord en vue de régler le statut fiscal du Conseil et de son personnel en Suisse,
sont convenus des dispositions suivantes:
Der Schweizerische Bundesrat
einerseits
und
der Internationale Flughafenrat
anderseits,
haben, vom Wunsche geleitet, ein Abkommen zur Regelung der steuerrechtlichen Stellung des Internationalen Flughafenrates und seines Personals in der Schweiz zu schliessen,
die folgenden Bestimmungen vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.