Tout différend portant sur l’interprétation ou l’application du présent Accord, qui n’a pas pu être résolu conformément à l’art. 9 du présent Accord, est soumis à un arbitre unique conformément au Règlement facultatif d’arbitrage de la Cour permanente d’Arbitrage pour les organisations internationales et les Etats.
Jede Streitigkeit über die Auslegung und Anwendung dieses Abkommens, die nicht nach Artikel 9 dieses Abkommens beigelegt werden konnte, wird gemäss den freiwilligen Schiedsverfahrensregeln des Ständigen Schiedshofs für internationale Organisationen und Staaten einer einzigen Schiedsrichterin oder einem einzigen Schiedsrichter überwiesen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.