0.192.120.263.21 Accord du 29 juin 2006 entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale de normalisation pour régler le statut fiscal de l'Organisation et de son personnel en Suisse
0.192.120.263.21 Abkommen vom 29. Juni 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Organisation für Normung zur Regelung des steuerlichen Status der Organisation und ihres Personals in der Schweiz
Préface
0.192.120.263.21
RO 2007 181
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et l’Organisation internationale
de normalisation pour régler le statut fiscal de l’Organisation et
de son personnel en Suisse
Conclu le 29 juin 2006
Entré en vigueur le 29 juin 2006
(Etat le 2 mai 2016)
Überschrift
0.192.120.263.21
AS 2007 181
Übersetzung1
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Internationalen Organisation für Normung
zur Regelung des steuerlichen Status der Organisation
und ihres Personals in der Schweiz
Abgeschlossen am 29. Juni 2006
In Kraft getreten am 29. Juni 2006
(Stand am 2. Mai 2016)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.