1. Toute personne faisant l’objet d’une enquête ou de poursuites à raison de l’une des infractions visées à l’art. 9 doit bénéficier d’un traitement et d’un procès équitables et de la pleine protection de ses droits à tous les stades de l’enquête ou des poursuites.
2. L’auteur présumé de l’infraction est en droit:
1. Jedem, in Bezug auf den Ermittlungen oder ein Verfahren wegen einer der in Artikel 9 bezeichneten Straftaten durchgeführt werden, sind während der gesamten Ermittlungen oder des gesamten Verfahrens eine gerechte Behandlung, ein gerechtes Verfahren und voller Schutz seiner Rechte zu gewährleisten.
2. Jeder Verdächtige ist berechtigt,
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.