0.191.111.631 Accord du 3 décembre 2015 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Autriche sur la coopération en matière d'affaires consulaires (avec annexes)
0.191.111.631 Abkommen vom 3. Dezember 2015 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Österreich über die Zusammenarbeit in konsularischen Angelegenheiten (mit Anhängen)
Art. 19 Autorités compétentes
1. Les autorités compétentes sont:
- a)
- pour la Suisse: le Département fédéral des affaires étrangères;
- b)
- pour la République d’Autriche: le Ministère fédéral pour l’Europe, l’intégration et les affaires étrangères.
2. Les autorités compétentes peuvent s’informer et se consulter réciproquement sur des questions concrètes de mise en œuvre. Elles préparent en outre des conventions pour le comité mixte.
Art. 19 Zuständige Behörden
1. Die zuständigen Behörden sind:
- a)
- für die Schweiz: Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten;
- b)
- für die Republik Österreich: Bundesministerium für Europa, Integration und Äusseres.
2. Die zuständigen Behörden können einander zu konkreten Umsetzungsfragen informieren und konsultieren. Sie bereiten zudem Vereinbarungen für den Gemischten Ausschuss vor.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.