Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.393 Accord tripartite du 5 octobre 2006 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la République islamique d'Afghanistan et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) (avec annexe)

0.142.393 Tripartites Abkommen vom 5. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Regierung der Islamischen Republik Afghanistan und dem UN-Flüchtlingshochkommissariat (UNHCR) (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/Art. II Preuve de la nationalité

Ad art. 19, al. 3, let. b, de l’Accord

1.  Si aucun document de voyage valable n’est présenté, la personne à rapatrier est identifiée comme ressortissant afghan et se voit délivrer un document de voyage d’urgence à la condition qu’elle présente l’un des documents ou l’une des preuves énumérés à l’al. 2 du présent article.

2.  La nationalité afghane peut être prouvée par la présentation:

a)
de passeports expirés de toute nature (passeports nationaux ou passeports de substitution);
b)
de cartes d’identité;
c)
de documents officiels mentionnant la nationalité de la personne concernée;
d)
d’informations précises fournies par les autorités compétentes;
e)
de tout autre document reconnu par l’Ambassade d’Afghanistan ou par les autorités consulaires afghanes et permettant d’établir la nationalité de la personne concernée.

3.  Si ces documents sont présentés, les autorités afghanes reconnaissent la nationalité de l’intéressé et aucun autre examen n’est nécessaire. Un document de voyage d’urgence d’une validité de trente (30) jours est alors émis par les représentants diplomatiques ou consulaires de la Partie afghane, de préférence dans le délai de dix (10) jours ouvrables.

lvlu1/Art. II Nachweis der Staatsangehörigkeit

1.  Liegen keine gültigen Reisedokumente vor, wird die zurückzuführende Person als afghanische Staatsangehörige identifiziert und mit einem Reiseersatzdokument ausgestattet, falls eines der Dokumente bzw. einer der sonstigen Nachweise gemäss Absatz 2 dieses Artikels vorliegt.

2.  Die afghanische Staatsangehörigkeit lässt sich durch Vorlage folgender Dokumente nachweisen:

a)
abgelaufene Pässe aller Art (nationale Pässe oder Ersatzpässe);
b)
Identitätskarten;
c)
offizielle Dokumente mit Angabe der Staatsangehörigkeit der betreffenden Person;
d)
eindeutige Angaben der zuständigen Behörden;
e)
sonstige von der afghanischen Botschaft bzw. Konsularbehörden anerkannte Dokumente, aus denen sich die Staatsangehörigkeit der betreffenden Person ableiten lässt.

3.  Werden eines oder mehrere der in Absatz 2 genannten Dokumente eingereicht, haben die afghanischen Behörden die Staatangehörigkeit der betreffenden Person ohne weitere Prüfung anzuerkennen. Die Diplomaten bzw. Konsularbeamten der afghanischen Vertragspartei stellen nach Möglichkeit innerhalb von zehn (10) Arbeitstagen ein Reiseersatzdokument mit einer Gültigkeit von dreissig (30) Tagen aus.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.