0.142.114.548
RO 1965 406; FF 1964 I 1012
Texte original1
Conclu le 10 août 1964
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 mars 19652
Instruments de ratification échangés le 22 avril 1965
Entré en vigueur le 22 avril 1965
(Etat le 22 avril 1965)
1 Texte original italien.
0.142.114.548
AS 1965 399; BBl 1964 II 1001
Übersetzung des französischen Originaltextes1
Abgeschlossen am 10. August 1964
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. März 19652
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 22. April 1965
In Kraft getreten am 22. April 1965
(Stand am 22. April 1965)
1 Der französische wie auch der italienische Originaltext finden sich unter der gleichen Nummer in der französischen bzw. italienischen Ausgabe dieser Sammlung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.