Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.112.142 Accord du 30 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Bulgarie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa (avec annexe)

0.142.112.142 Abkommen vom 30. Oktober 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Bulgarien über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.112.142

 RO 2004 757

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Bulgarie sur la suppression réciproque de l’obligation du visa

Conclu le 30 octobre 2003

Entré en vigueur le 29 novembre 2003

(Etat le 10 février 2004)

Überschrift

0.142.112.142 (Stand am 10. Februar 2004)

0.142.112.142

 AS 2004 757

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Republik Bulgarien
über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht

Abgeschlossen am 30. Oktober 2003

In Kraft getreten am 29. November 2003

(Stand am 10. Februar 2004)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.