Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten

0.132.454.31 Échange de notes des 23 et 26 mai 2008 entre la Suisse et l'Italie concernant la frontière nationale en cas de variation naturelle de la ligne de partage des eaux ou de la ligne de crête en correspondance des glaciers

0.132.454.31 Notenaustausch vom 23. und 26. Mai 2008 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Landesgrenze bei natürlichen Veränderungen der Wasserscheide oder der Gratlinie mit Bezug auf Gletscher

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.132.454.31

 RO 2010 713

Echange de notes des 23 et 26 mai 2008
entre la Suisse et l’Italie concernant la frontière nationale en cas de variation naturelle de la ligne de partage des eaux ou de la ligne de crête en correspondance des glaciers

Entré en vigueur par échange de notes le 8 février 2010

(Etat le 8 février 2010)

Überschrift

0.132.454.31

 AS 2010 713

Notenaustausch vom 23. und 26. Mai 2008
zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Landesgrenze
bei natürlichen Veränderungen der Wasserscheide oder der Gratlinie mit Bezug auf Gletscher

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 8. Februar 2010

(Stand am 8. Februar 2010)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.