Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten

0.132.349.41 Accord du 10 mars 1965 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Française concernant l'abornement et l'entretien de la frontière

0.132.349.41 Abkommen vom 10. März 1965 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Vermarkung und den Unterhalt der Grenze

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.132.349.41

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral et le Gouvernement de la République Française concernant l’abornement et l’entretien de la frontière

Conclu le 10 mars 1965

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 19651

Entré en vigueur par échange de notes le 1er avril 1966

(Etat le 13 août 2019)

Überschrift

0.132.349.41

AS 1966 654; BBl 1965 II 1013

Übersetzung

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Französischen Republik
über die Vermarkung und den Unterhalt der Grenze

Abgeschlossen am 10. März 1965

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19651

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. April 1966

(Stand am 13. August 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.