1. Afin de réagir aux situations critiques pour l’environnement dans la zone du Traité sur l’Antarctique, chaque Partie convient:
2. À cette fin, les Parties:
3. Pour la mise en œuvre du présent article, les Parties sollicitent l’avis des organisations internationales appropriées.
(1) Um auf umweltgefährdende Notfälle im Gebiet des Antarktis-Vertrags reagieren zu können, erklärt sich jede Vertragspartei damit einverstanden:
(2) Zu diesem Zweck werden die Vertragsparteien:
(3) Bei der Durchführung dieses Artikels lassen sich die Vertragsparteien von den einschlägigen internationalen Organisationen beraten.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.